Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Стало известно, что в колонии Навального отравили сверхтоксичным ядом
  2. ISW: В Беларуси испытывают новые российские дроны
  3. «Мы слышим фразу — и не понимаем». Гендерная исследовательница о статусе Марии Колесниковой и о том, почему на ее слова такая реакция
  4. Большая сенсация на Олимпийских играх: фигурист Илья Малинин остался без медали в личном зачете
  5. Угадаете, сколько желающих? Азаренок выпустил новый фильм, который показывают в кинотеатрах, — посмотрели, как расходятся билеты
  6. Экс-представительницу ОПК по финансам Зарецкую в Эстонии подозревают в мошенничестве на 450 тысяч евро
  7. Синоптики предупреждают о резком похолодании в Беларуси
  8. Зима не отступает. Прогноз погоды на предстоящую неделю
  9. ISW: Украинские подразделения используют сбои связи у российских войск и проводят ограниченные контратаки
  10. За квартиру, которую арестовали как имущество известной спортсменки, устроили настоящую битву. Жилье продали с молотка
  11. В основной программе Мюнхенской конференции по безопасности впервые прошла дискуссия о Беларуси. Рассказываем главное
  12. Лукашенко «абсолютно внезапно» прибыл на военный полигон. Министра обороны об этом визите «специально» предупредили на час позже


Замминистра внутренних дел и командующий внутренними войсками Николай Карпенков высказался на тему нового российского сериала «Слово пацана». На появившемся в пропагандистских каналах видео он рассуждает о происхождении слова «пацан», возводя его к идишу. Генерал-майор Карпенков считает, что «если разложить», то название сериала может звучать как «Слово писюна. Кровь на асфальте».

Скриншот их телеграм-канала Игоря Тура
Скриншот из телеграм-канала Игоря Тура

— Что такое «пацан»? Это даже, получается, такой вот, получается, термин уголовно-еврейской среды такой. Вот получается «поц» — это «маленький член». Маленький член у маленького мальчика. И вот представляете — «слово писюна». Что такое, получается, «Слово писюна и кровь на асфальте»? Если это разложить, уже вот видится вот в этом во всем <…> какая-то глупость, — порассуждал Карпенков.

С идиша «поц» (פּאָץ) — это действительно половой член, только неуточненных размеров. А происхождение слова «пацан» от «поца» — лишь версия.

В военно-патриотических клубах детей, по словам Карпенкова, называют «ребята», «молодые люди», «парни» и «братишки».