Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  2. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  3. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  4. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  5. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  6. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  7. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  8. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  9. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  10. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  11. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  12. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил


/

Испания, где в результате самого разрушительного наводнения в новейшей истории погибли не менее 224 человек, вводит оплачиваемые отпуска продолжительностью до четырех дней, чтобы люди не ездили на работу и не рисковали во время чрезвычайных погодных условий, пишет The Guardian.

Мужчина с лопатой стоит на покрытой грязью улице после проливных дождей, вызвавших наводнение, в Пайпорте, Испания, 31 октября 2024 года. Фото: Reuters
Мужчина с лопатой стоит на покрытой грязью улице после проливных дождей, вызвавших наводнение, в Пайпорте, Испания, 31 октября 2024 года. Фото: Reuters

Новая мера призвана защитить работающих жителей Испании от лишних рисков в условиях погодных катаклизмов, рассказала министр труда страны Иоланда Диас. Если экстренные службы предупреждают об угрозе стихийного бедствия, «сотрудник должен воздержаться от выхода на работу», добавила политик.

Кроме четырех оплачиваемых дней «климатического отпуска», работающие люди также могут рассчитывать на сокращенный рабочий день. Такой формат труда уже действует в Испании во время чрезвычайных ситуаций.

Тем временем сразу несколько испанских компаний подверглись критике из-за того, что во время масштабного наводнения в конце октября запретили сотрудникам покидать рабочие места, несмотря на красный уровень опасности, объявленный метеорологами. В свою очередь представители бизнеса утверждают, что власти не оповестили их об угрозе и слишком поздно разослали сообщения с предупреждением.

Министр экономики Испании Карлос Куэрпо предупредил, что к 2050 году расходы бюджета, связанные с экстремальными погодными явлениями, могут удвоиться. При этом правительство страны подтвердило выделение 2,3 млрд евро на новую помощь пострадавшим от наводнений.

Большинство погибших в результате наводнения оказались жителями провинции Валенсия. Глава региона Карлос Мазон признал допущенные властями ошибки, но отказался уходить в отставку, сославшись на то, что беспрецедентные и «апокалиптические» масштабы катастрофы полностью парализовали систему.